|
, I+ r) q, l7 j+ q3 K) ?. l' G
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- N" G& R+ R+ m( Q3 s4 }# }9 _1 O( \2 A
8 b$ Z6 \8 m3 c+ I' m2 V0 h①Hot and sour soup with shrimp3 L; A. U0 \" h; x
' e, N/ @9 o0 p: M8 ]冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
2 ?$ N0 k4 L' i5 W7 | W1 A2 h# W/ R& ?6 V6 i- ]; o
ต้มยำกุ้ง
5 x" r+ t" y" P% i
1 X; B T7 f I% D9 _: P! Q' U+ ?Tom yam kung
8 L' E0 y/ M' j0 \; N* b5 ^0 F
{9 G3 ~ Z& v! F# M ②
- t9 x. E6 N' fGreen curry with chicken RDy$ v) W; n/ `) Z* d, g
綠咖哩雞; { i- }/ n- f7 h9 p0 I/ \
6 y% F5 N1 s% ]; ^5 S! w
! j8 t# B& ], v8 A, pแกงเขียวหวานไก่: D! D s% l- C# }6 |- [# D
* b3 O: l- V1 D; M9 J) n0 e- G
Kaeng khiaowankai
. ^$ b' M" C9 F( H' g1 _# _; I% [! w6 \3 K& |5 Y1 o3 [! k
6 P2 x F+ x+ n& s
8 J G/ I& n% h% ]) n③Fried Noodles
" j* w6 O3 c% R: v" x
# n1 F8 ~. T8 ` O泰式炒粿條4 A$ ~: n2 \5 `, l8 Y5 C
$ Y+ a% b& g9 P1 |$ k4 Wผัดไทย ; c5 ^0 G* Q1 U( R' ]6 t$ J
Phat Thai7 V0 T' X0 k: k. P" o
2 Y% B/ i5 n0 g9 ?
! }5 W0 l" V1 d( K
1 R8 S4 ^4 e& @8 ~" C. ^0 o+ E, E6 T- g! F9 P; X- {
. C8 D) y. j/ ^2 Q
④ o, K1 u' M+ G: s
* x+ {' \$ M0 [9 U- ~/ R
Pork fried in basil * {, {& U5 F# k: w
8 M- ^- ^7 x$ _) \' b嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
2 ^/ n1 K) k1 W2 h) K% m' c8 H! K, o ผัดกะเพราหมู、ไก่ . `+ d/ }5 O: G: `0 o3 h
3 B0 U) n+ l, P! C, j7 j
0 G9 G0 w6 q$ W Phat Kaphrao Mu or Kai: n( E1 O) Q! r% d T8 [0 P7 q
' K. V' m$ q Q0 }3 I
! @. z6 S# Q$ M
' l% R2 Y( Y& i0 N- A9 I⑤Red curry with roast duck 3 l! K2 N. X- n! D
紅咖哩燒鴨
4 V! n6 ]4 X, v+ ]
3 w* D! K, ?$ X) \) fKaeng Phet Pet Yang 9 \& }$ l5 U w
แกงเผ็ดเป็ดย่าง7 H) G* A5 z% ]4 B9 Y3 Z
; V1 @, z% b: B4 u% \ ; q- O$ j( C, Q$ y- ~. W( O- V% l
0 A$ b4 y; D5 P4 B$ {+ Z. ^ b
⑥Coconut soup with chicken
2 H/ |$ y& y( {2 v3 p( s% k! @ 7 }) b3 e4 W }* F1 M8 @
椰汁雞湯
q5 X5 H; ~- d
) L8 P) R( {; pต้มข่าไก่
% e2 M. S: R! w5 \! T) ^Tom Kha Kai
% b; j1 Y3 l% C! ?, L2 O) M, s
( L: J3 P: @" T& ^' j! e; {/ R+ }2 E5 u% A/ w5 s: p9 j1 ~
2 [4 c A: I# a& q. W( s
0 ?; I% j% ~2 Y9 Z ~. b2 l' Q8 N5 ?/ m0 t2 F, u7 s
⑦Thai style salad with beef
/ _9 w$ s' n4 Y* |) @ , ]9 @7 V0 l4 W% w* J1 S! `
酸醃牛肉
* ~3 X# p; s# E' i2 f4 f9 u; K1 O1 y Z |
ยำเหนือ
/ z4 @. P9 {, w1 [& b* h
4 m; z6 @( b1 E- k0 Syam nua ! U4 Y6 n5 E6 e7 l } t
/ z) e' R; L4 f5 b$ w+ ]2 v⑧Satay pork 7 L3 I6 ~2 y2 ^, a2 G8 E
$ [: W1 \$ n! L5 e* Q ~+ ?+ o
沙爹豬
: _5 K* L- |3 m. ~: T- A- z4 W& P1 S
มูสะเต๊ะ
$ |( K& @4 I; `; J" k3 t: ^ h9 F1 `5 f5 \, v0 |
Mu Sate
5 q# g5 J. D- h. S, ^6 k8 e7 q5 w2 O7 c) f
& D% J" T& M+ A. Y& e9 N# V1 {' {- \4 J$ F& Q9 i# B7 v) ?
⑨Fried chicken with cashew / o# k4 M/ H9 N2 U
7 M- D7 o$ M0 o E腰豆炒雞
" s/ ]8 Z* W f8 X! E- L. G: H$ u4 L0 P7 O2 f* x3 g1 } {1 m
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์' i! Q z: ^( o$ U% I
5 v M. _5 O5 `/ m' B, WKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
7 L4 U$ a9 {. K/ \) P( r# K
' f# |4 y1 D- Y( S% N! S+ f' {1 ^⑩Panang curry: \1 O+ a# r2 n
, G; Y/ S2 ?# K帕能咖哩: `; k* H3 v" l( y9 u7 |
) c5 X) X9 T/ j# f: ~9 @) qพะแนงเนื้อ1 f1 P- l& o# i5 e/ Z2 N
) ?. S2 _) m& D1 A1 n. l
Panaeng4 ~8 O3 X- ?# L0 s2 n: V3 {
|