|
|
; i$ L0 F# Q) C$ j★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 I' a4 P0 H6 p+ o2 z% n我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 2 m" e! G% ^: P* _
And I say things I don’t believe I say out loud
7 Q* P: q# z a3 {( h+ ^我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 " \7 Y x. C" r2 n
I get a wage from Monday morning till Friday night
0 K' q! I! L" M我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
$ @' g1 ]% g& ^5 m1 K8 s0 {And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 J h6 G2 u8 U: Y( j, X T一周工作35小时 我得生活下去啊
' |$ c) |. F2 T* ?% y
& X: t0 r- P: S6 E/ \3 W/ p5 @★Then I’ll keep on dreaming
- {3 W3 q: U6 H: a* }& } c我一直做着梦幻想着
7 H( r- g! }/ c4 ITill they say time to go, your day is done ( _9 G3 R- p1 V- `' p3 b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 e3 c6 R' Z( f! X% N Y: A& {- T
see you back when Monday morning comes. / U9 d: H: X8 a+ g# @" o2 e( G1 W
周一早上见哦 6 Y A3 w" k/ Z" T
9 |& ?6 L9 p3 C$ O1 z" p! R★Two days out of seven
7 p+ G0 P5 g' H4 x: t& i5 p周末假日[周末那两天]
' O& ?+ N* f5 n3 ythat’s when I’m in Heaven
, r2 k& Q5 F% J, T$ K5 x- t1 [' K我仿如置身于天堂 6 ?8 f4 l1 R6 G. ~$ ?! ?4 A
that’s when I come alive . @! ^+ ?; {2 z3 T2 Z, o
我充满了活力 7 }7 y6 e! R; P2 y+ u) n
Two days out of seven * F, ]; ^9 ]) J! B' |. T
周末假日 ( q5 n$ ~- O+ y* R f3 V
let me be forgiven
, u" y S7 P2 G: H' R0 k宽恕/放任我吧 4 k4 n, N5 L9 g7 m- u
I just want a little peace of mind
8 {% B* [ v: \# e- S/ K3 p我渴望内心的宁静 ) @. h3 t9 c) N3 z+ x
and it’ll be all right. & M0 @1 k# U3 ^9 C( ]
一切会好起来的 # D$ s, V/ Y( M% d+ u
& V! @# ~: F5 Y, `
★I wake up and tell myself I’m never going back.
% j9 ?3 Q9 ]! r3 V4 E一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
- @( N1 A! o, C+ ]9 w' c& OBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. # [6 D" ~# V* }9 b
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ X7 D R- h2 N6 C- n+ \( fPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' Q( n3 o( o7 W4 ~$ v& G(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 . w+ w( ]5 s" i2 _* S4 b
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. . E2 w9 w" j# V* c( K9 m9 k0 u
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 }; T3 T- F+ J8 |/ Q
3 d7 d' e7 l) F' V7 {: L3 B0 D7 l* U7 W9 P★And we’ll keep on dreaming * G0 Z! m* x' y: N2 \8 k4 _5 I
我们做着梦幻想着
7 f7 f0 n* w7 ]+ MTill they say time to go, your day is done 1 u4 o3 Y- I1 |* N* H2 ?, C
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # z. J3 J$ w, c7 _( Y* D
See you back when Monday morning comes.
' p8 x. J. o# k1 b周一早上见哦 / Z* o. `2 s' [6 @; A* e
- L, t" N- Y6 n. Y7 q) \★Two days out of seven 4 D g% ~2 ^5 ^6 L. C- P
周末假日 ' f1 ~4 b8 c# T; u7 W1 G5 V$ w
that’s when I’m in Heaven
. T) c& e0 w9 p3 Q/ R f我仿如置身于天堂
, @! M& @1 V2 U) h- x2 lthat’s when I come alive $ @' e- {) N( N4 r8 }; J5 c
我充满了活力 + b4 a; u6 L/ e4 p( i
Two days out of seven
0 X9 M, C$ H" J% ~% [周末假日
$ d3 L1 ^! G. V! Rlet me be forgiven
, h, l3 X! X, u- k! z: q8 l& T6 w宽恕/放任我吧
; R& _& z( D- J( Q4 U& |! F% lI just want a little peace of mind 6 i5 O- o3 { n* I7 V2 ?1 y
我渴望内心的宁静 " U7 ^5 ^ r9 H2 J3 i. _' C
and it’ll be all right. ; {, E$ J. C* I) s: N0 i0 [
一切会好起来的
1 w6 @+ u$ |0 I9 [. ~) O
5 D8 K4 T" Q0 f I★Then I’ll keep on dreaming
5 V2 q' a* o. U+ ^( b& B y+ g我一直做着梦幻想着
+ ]+ j0 @4 u$ m# OTill they say time to go, your day is done
2 L2 w) g% H1 s/ {) t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & {4 L; {, r4 }8 B" E
see you back when Monday morning comes. 0 ?- K3 r5 A$ Q6 H
周一早上见哦 9 d+ |" ?" g0 |0 _: q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
5 [9 V- c' N, R0 h4 ^
" Z7 G/ c: W7 L. L' R★Two days out of seven 2 t" o& ?) v# Q @' ^
周末假日 ! k6 z6 C; A" |6 L1 s
that’s when I’m in Heaven t5 G* s& }6 I9 i: t
我仿如置身于天堂
* }. `0 \( ]" k2 C, r! J6 Bthat’s when I come alive
6 ]: ?0 F& f2 O3 `' I我充满了活力 o# H# d- I7 b. R
Two days out of seven
- V6 t2 h! F3 x0 N- ?; y. q周末假日 ' v! B: l0 e, a& ~. R, K
let me be forgiven
* f# u# w$ q: B2 W4 C宽恕/放任我吧
1 m9 ? }( w$ e4 _I just want a little peace of mind / r1 N7 k) k* @% V( X9 H
我渴望内心的宁静 0 B6 z8 I" D1 f1 ]6 D
and it’ll be all right.
4 N; Z- [0 S( m: ?* I- J9 h+ d. U2 i一切会好起来的
, Z- i3 c3 Y. Z7 [* LIt’ll be all right
. ]- v- ^3 |9 t3 F% w一切会好起来的 / O0 O( r) b/ X2 J2 P" s9 f9 p$ T
1 O( _. }2 e& ?- i7 _歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, `- U/ b' g! }" _+ I2 P* y* ?% o
自己译的不怎么优美哦 |
|