|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' w! Y! g6 L5 }0 F: K4 i+ o3 H: n! g
4 R! H6 ^; x8 U7 s
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! T1 x/ e& }/ R _( P) W) G
- H! T0 L' H! c) k
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# H( n' T% o& L! _' q& x, T8 [
7 z- E, {& K! T
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ C6 j1 q* K; Q/ z& q
4 Y5 w0 ^2 |8 i% e; k) F7 s 苏:时机正好?( J5 b& n2 e$ v
2 x- q( H ~) H; W7 W
张:是。' }! h3 G" D2 C( p
. h# [- H8 {. p) h& @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 K. u9 N$ q: z; _% ]+ b G4 |. R8 _
博:公使。
$ G, z2 a/ a% M' v6 _4 A0 B& |* ^/ D
9 k" A2 j+ Y5 l& Y( q# b 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 z1 q! @% [1 l) I7 @1 s) R8 ]
6 u6 E6 c$ N C 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。7 |+ x% l# A# }( L# l
9 i# t# h# S# e: G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 p1 i, [2 q W; y" z3 D2 j1 Q/ h) C! c
0 M; ]! {* E& |! R5 G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- R% W9 |7 w% ]6 F' T* C+ L6 ?; Z
6 w9 q' ^. _) N. O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 T& u3 H" m% D+ Y) I
7 A7 ~, O& d: i7 c* y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" V$ m/ } I( u) f* X7 f3 u/ o C: ^ r2 [* R$ S/ I
苏:哦!
' u9 G& V2 B% I4 e- h$ b1 i1 X
+ B0 ^+ h# {! t5 L* O0 j 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 S0 c' {. P2 E. I! y0 y9 A% }9 e9 Q4 a% w( `! V+ t7 V0 G/ L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 D; j% \6 E7 R, f5 X2 B' p
/ g& `9 ?" V1 l! }* h+ W O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 i! ^! k- V3 x4 U) x h$ | m6 L0 j: n0 u
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# ]. u, ?3 J" h
6 V7 | ~( B% M/ b 弗:是的,说泰语。
! m5 c( Z7 ^& ~( w2 L2 e
/ a: q' G4 ]2 H/ m; }" G+ t 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! M! R% p* C/ u j; @: ^* x$ `& X* o: q$ O( h* X0 f
博:还从来没有吵过架。
/ U3 W/ G6 c7 U" `
% { ]/ C; S. B( { 张:是,从来没有。
, n/ p3 I8 ?9 c
B. q& L9 @5 o6 T2 O 博:用泰语说,就是“还没有”。
# e, D% z( P7 g
9 Z- q+ d5 N5 ~/ M% j: l) t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 X2 A7 i# L4 l. H4 z
0 A4 J1 ]: N U( T; z9 M 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* V* i% O4 J5 I l- @
) f% V$ P- \" b7 k* H' B- F. e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 c9 x& B. u" q: y% u4 ]* g: e) Z% t, r8 k$ a# H$ j2 o
博:从来没有在那个时候见面。
; e$ ]3 S$ I0 i; H1 o' w' N7 \1 P1 \1 X0 b1 E/ K) |
张:哈……
* ?5 G0 \; u1 s! P7 {5 v+ h: b/ o7 e: j
苏:尽量避开,是吗?
1 i0 C @8 c, T4 ~5 h5 s( y- t" K+ `3 O& q X Y" G( ^5 P
博:避开。避开。
" Y7 U3 a9 S+ d3 j
( r `# M/ e' d9 b6 i1 `4 e 苏:那英国呢?) w- T( C9 ?% f6 C- q3 ~, e0 O
9 ?/ c' L( ~1 N2 [
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 T* s1 f$ y4 P/ N
4 k2 ]" k# e1 ? |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: B2 V: ^/ s3 s
) x& i; L4 t7 L 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! _+ Y9 G' A/ _
+ Q0 @2 e1 W3 ]" U% w, f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( s; O% U! R5 X' Y4 J8 l
/ J# o3 S" }& P; `+ U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' _5 F0 K3 T0 y7 G4 }
5 x& d9 x8 ?. V7 O6 ]
苏:那作为朋友,会怎么做?) ]% z) v6 H3 ]/ z5 c4 {6 t* N
) x1 K! R' Q* q/ R7 Y% t6 i. O8 [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ H2 ^; C0 w) a" Q& o. O2 L% `& e4 r* [9 k
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. a) o( a3 n! y5 L; s- g
$ J$ k& M7 {: U6 D, N; v' e 弗:是的,会交换意见。
$ H# d5 M* e; V- v" n3 e
4 p5 x% Y. v9 ~. y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" S3 E) J6 z1 ^( h- Y, A6 a
6 x+ _) N( L- b 博:没有困难。! H7 r3 B- }3 D) Q& j2 k" a
% P$ ~, R8 A) ~8 f5 i# y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ S4 d1 n0 B( J" z) \" P5 I( r, D5 j) S1 G: O. m+ z/ F0 @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% ^# y5 N% z2 H$ P9 X- c8 M5 o. G4 u; h8 K; b- m7 E
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) M+ ^0 f4 I& j5 m
) R1 c% Y' T1 R6 `2 L' ]- @ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- x- c' R F4 u9 I. z# ` L) A, n4 H: U
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- N. u y1 N+ m1 l% t5 o
+ w$ a) l, ^% k* i, A2 R3 z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 n3 `- G5 h. Q; q8 ?, a& N" L+ y8 k7 t @9 o, t# A/ L
弗:我们必须保持中立。% i' `$ v+ a; x) O1 X
; g+ e% P( V) B+ ^6 j 苏:始终保持中立?
0 X1 Y4 @ G2 C$ g$ E* m
) V3 r8 M2 X9 c- j* H7 @" s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# _4 T( p {9 w! K/ {" r. X6 y0 f' v4 \2 V9 z/ }1 U# r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 ^' I' F. g8 @
6 }1 O9 x( ^: J' `$ v! E 弗:但我们不理解啊。
* p0 J# K5 N8 _4 K7 N+ ^; E @. J+ n& u! V2 \2 a& ?8 M
苏:不理解?
* t4 J* s! S: F9 h: P1 ?" j5 W
, s/ w, Q0 b0 c7 \' R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 ^" {& q: i: x9 L3 f
; i& i: a4 E6 F0 o- s& S* @2 Y% Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! P; V# S6 t# T3 n. K2 G: L( R8 Y- e$ y0 ^
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 g( G( P6 L9 v( f+ Q# q5 O: u# y) D$ J/ ^) ~: D9 G
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 P- |7 d5 `' y* w7 g) m0 @; f9 \" o, y& c( q+ E$ A+ _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, u( f( Z b0 U4 F/ _) y5 w! }8 M$ K
苏:中、美是同一天吗?7 R: P9 U9 Q3 ]/ j/ c0 o( Y
$ n& Y- D0 L" y& c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% Z- I- o/ o8 g# _% W$ j
' c' w6 I2 @ q$ ^, q
张:是。! t1 V! |- J, x' K
" l0 c6 M4 ~/ L4 _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: a2 ^) ]% G* F- B& e
6 S1 g `; Z5 u0 ]/ E* n 苏:张大使介意吗?2 ]* M. w. G9 I) k: `
) ~2 C4 A7 t. x/ D, S 张:不介意。9 L9 M$ @5 s1 `( |2 q; L
5 T' F: d# M- w2 b+ |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ q; V) C9 g9 p+ v* ^
2 \8 V* b s h1 P% B 博:苏提猜,不要想得太多了。( d$ ?/ J! \' W! R
+ h: _, Z" c' K. @0 L Z0 q% m 苏:泰国人这么想。& P- N/ h" s3 I& F4 D9 H, M
. k: y v- ^" j9 F
博:我们不这么想。
0 _) y, p2 i0 s( t& m' s- `0 M5 l8 {) Y- }0 U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 c' O2 C7 ^& S$ D2 v& B
, G9 E5 L9 S B; P2 l( T3 N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- n7 Y/ X6 s7 S, m- D
* p2 s+ a2 o, E: {; b' r 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, ^* w* ]# V4 \* N% A7 k
8 t+ y. s2 S" o- f0 L2 o5 w; I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ Y+ s: `1 M: A5 h0 R5 P# }7 U; B) F3 p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 s% Y, y- D- B& D/ h- x
. ]( z* x Z: f0 Y [ R 弗:是。- ?! E( s4 i* T; l
1 ]0 X* b/ G: g! p' ^& }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 c& V, l" o% \' C; P7 n+ G
E3 c$ s2 Z- j s% J. f' y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" S) q3 u r- N3 E( t u) [, x
7 [6 s8 k. v' q* P% _% y! j, Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. Z/ U& I% I9 \9 U
1 R" e. v; Q$ A. U' [: y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ R* s; x1 \9 f; ^
8 s+ [! D& X+ M" t- T0 F& j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. G) e" M) Q' f4 r% t
$ U$ r9 u2 f" q, s% P0 G1 x+ Q8 h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& X/ ? n, T2 w( E# j! E; a5 R) G
8 i. B4 N% @, q1 g P0 G
苏:大使感到糊涂吗?
' p3 g' i: p0 V. F: ^0 s8 Z7 S6 ?3 d' L( G- P, a1 b8 N* x3 e
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ P! z: A+ M( ]1 t9 |, M
# F3 l- u* Y; f/ x: }( l/ Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" S+ `8 g. Q( h- u9 R2 Z
" P, ~7 \6 \: J( k; m# m+ k2 F4 W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 v( t7 u& M8 _5 @" B. B! G
6 q- }% S/ N1 U2 x5 k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 ]8 G- l/ P! I1 A
" B" F" Z9 S6 s 弗:哈……/ n, Q9 {1 }! M2 x9 K% C" Y, j
) j0 n6 t8 n3 Y 苏:每次来都碰到了“革命”?# Y* ?, x# J1 }9 F
. C* b: M+ L+ E/ ] X( P) `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ {! _4 T3 e B: N L' r7 J0 d
5 \9 h$ r( E' G2 {, m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 ~+ i3 d# s( X6 y* O4 b- S
5 v e$ y+ A8 l" c, V
弗:那天我在英国。
3 n! O5 M# _ A/ D8 a, n' T. f! t$ Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( R* i6 M: h+ r6 x; J
" R) v" }4 {: H: y( S3 s2 m/ @, i# K 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 R- e. ^0 H+ a: B) O* G+ H. @( I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! ]' z. S9 x+ ~- c
* {5 a8 ~1 O* _% E! I5 W 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' \( W& z. l% R& I+ t+ v: E1 o- n. H% H% ?- A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' B+ ], u8 X# j: b D
" A! J: d l7 A! C0 K2 Q 博:那你说说,有什么情报?0 D# y# J& t; e0 b' L
. k/ ]. G% S: u: Y( m% q+ [( a3 R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 ]" V# a0 e5 [) B
; I$ p$ b0 `6 o! s) V/ K 博:不对。6 C/ }2 i+ H& A9 V' H; B* Y7 ^
- e4 k& J3 {7 P' w: _% I5 f5 V 苏:CIA,可能有什么情报……
2 q( h2 Y( N4 r
& c* O( h! Q8 K9 Q2 C; t- W3 n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' [% K1 \; S. Z. O$ k$ N/ U
- l2 S* |: d) q) T 苏:不是事实吗? ^/ V9 e3 y2 U$ `0 ~
( R# m! G8 A) f. @( B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ Z4 W5 Y5 _) d4 j1 c
3 r9 G" `( a+ J5 `6 @1 N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* F& j! M* T3 u. K5 J- a* b6 C
! L/ [$ K0 s! @ c" ^. H! z4 e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, [* S8 X5 [* o# ?5 S6 r7 _4 O
' j O3 N. {& D" P3 n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 p+ p+ |5 H6 _# }* v7 _
$ @2 v" F9 X( j. k" e 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 D$ M7 `) q# Q* H4 x0 S1 x
# M' S% c' g- f* \# n9 N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# H6 N- z: J& A: B/ Z5 X
& r) J! [5 G* L3 h# w
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 r/ {. }: G2 g5 \, K! L0 w7 V# n. x! y% L4 p
苏:为什么?损失什么吗?4 H: S: Q/ h( ^( Q# O9 r8 g
& F% w; ]. t5 `( I
博:是。哈……
& i/ N7 `: m0 b& J; M6 m5 _' {" T7 a2 \4 V' L* {
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 b( R% i6 i6 q% a
9 R9 x9 T1 X# `5 z! g V% @! x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|