|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( l6 Y6 p' M/ D* @, F# C
# W( n* k" ~0 E: g/ M
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# ]$ b1 L+ Y0 D" K5 c
) V5 `6 u, A8 l( l0 Q! F6 d! V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 |+ F) m6 B% l, [( q( v# C
) I: t% b+ _0 J' s. N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ E# I6 f& h% V
% p/ R) _9 S+ s* }: L- @" q2 w 苏:时机正好?
3 Z7 |* X+ ?% h; i2 j- F
* S- C) Z& `5 G 张:是。- D8 P7 f8 n4 U4 L: S! z
1 Y; @( L( u+ V ? 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: h" u: i0 k. ~
% b& B; p5 J. g- n3 B 博:公使。" p# N4 T0 C+ {3 Y- |% B4 l
) ]5 A9 r# T- a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ @2 t0 T6 H2 \% N; y. d' e3 ~* T I9 X; k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( [ Y% K( Y* {* h6 i( |6 D# L( ?/ ]: J* \( }6 T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& j9 `1 t0 g2 m$ v% x) t. k* V/ B6 A+ T1 S$ w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 j0 ?! F. J# Z5 s# V5 b
& B; d7 b% r) _& ?1 C' P0 e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 m" {8 c# K* w9 o. `/ O" H9 l8 O
, K8 O- I5 s8 R; \/ J 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ r1 {- c! H: v& C2 i4 b! `* R6 i* C7 l( P
苏:哦!$ S0 y% o( v8 Q
8 b$ t- z& j, M5 I" o1 z 博:这位是真正的职业外交官!哈……! N; d0 d- {: i6 A' @
% K! c. {% } U5 u4 i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 \( C) P/ j1 n' P! S' i
. e) m" s! `9 e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 _4 U+ p$ L4 B$ m. p; E
- }. D2 [2 j9 b9 S 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 W# M4 ]9 O2 _
4 l3 j! e- M6 Y4 p! E( o
弗:是的,说泰语。. y# e1 }- k, Y5 ^$ }7 X( J
3 F1 _& X; B1 q1 S4 O5 B+ W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- _7 T( Y! E/ [% C; Z, f3 M* }/ s- g, \
" y" P. m4 I4 N5 a 博:还从来没有吵过架。/ u- @/ J; ]3 }, }5 E$ d
2 J5 t% o6 ~! A! D+ t
张:是,从来没有。. W' F; V1 U# g H$ ^; `- l% B
0 ]3 t4 I* h5 b* [; t# d8 V 博:用泰语说,就是“还没有”。$ A# G+ ?- v3 K3 a3 }8 F
& A: v$ ~- B, H- p f
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 y5 [7 B' U) } J7 b0 v
7 v& c" W9 I2 B0 G4 G6 _" C 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* D G& E' G/ b# L; c6 O& H8 j
; O, Q* U5 H) o# _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 N1 k4 D7 G$ f+ Q. E$ b- t7 r5 C6 |6 K! w/ O8 U
博:从来没有在那个时候见面。) x. P/ q. o( F7 s
7 ]7 @, H3 A* s+ ]7 {0 E 张:哈……
+ z: A3 q9 p5 i
" p& i- q7 z4 M2 i9 W 苏:尽量避开,是吗?1 @2 |$ P5 b. a" H0 F; d
/ z) R, ]6 A) `7 e, V5 q4 C1 r4 ^$ f 博:避开。避开。
5 ]; m/ R& t, F8 ^% ]$ d# U3 H7 K
2 ~$ I! a) x2 @$ j 苏:那英国呢?
' n$ O G+ {, N# W3 E9 n
3 R/ E- \/ V+ A/ A {% U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 P3 V" R: k3 T- o; P2 U, T
! V% N% a2 ?) |7 G: M" \9 V& G 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, l Q& X- a- P4 r8 y* x# _' F1 o/ _% w; _' G- f% i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; i& K" ^& z3 n% ^, y3 b s& p; l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
F* I$ e. m M: R* p, ?! s& L( }& h6 q" K$ e
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 Z5 ?* U, p6 H
# }0 d& R$ v+ k$ G+ r 苏:那作为朋友,会怎么做?8 c# K, w. G2 w6 `8 t, U. ^; I; J9 [
. D6 N4 N8 D- n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ D* m* P. n( H9 ?/ m4 D
7 Q& b$ ~) B, X* M6 ]9 x6 S) k* t4 [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 \+ n7 E8 j+ _2 ^9 P9 f, E3 N
3 R; l4 k8 Z5 [# Z) W! e/ Z 弗:是的,会交换意见。6 n. v' G2 _8 {; B
$ L: r7 [5 s" G$ Y# S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* ~' ^- `1 d( c( X% `1 x
+ j% S! K5 a+ u 博:没有困难。
+ M% Q3 {" T, P- X
& v% [" e4 U% z- n 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ k' ?5 T/ v/ C0 r+ A' w
( a3 r! y" |# U7 y7 ?; b; u; e" A' F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 _3 q# t1 ?) ^! _+ h0 J
! F6 l, ]: A/ ]( }* E) B1 m7 j% u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' u8 p4 x, k3 K4 `5 H. c
j" _/ t/ p( K0 l$ r 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- Y% V" U5 {3 ]3 S# `$ @* l% j' j8 Z: z) H, O4 i! K# L" `
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" q1 x+ J% M) b7 B4 z- v; _
8 D) M$ \; p" W3 @4 F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, A. l8 A' _3 F4 ?, y5 k7 Q) _/ C. P# u" f# D- J- R
弗:我们必须保持中立。
2 X$ W+ v3 r" N- H
( x- e8 |0 g- z" S R 苏:始终保持中立?' ~: k3 q; k3 t0 D1 k
! t$ B$ @7 s |# U5 |" z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# s; J& P8 l6 C& F0 q2 Q8 U, x2 ^8 b" ~2 Q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! F* O3 f) I3 t7 n' f& N T
* M8 e, k) t2 u; y0 m+ y
弗:但我们不理解啊。* D$ d/ C3 I4 D$ b# h: H' {/ l
* Y. n: }9 e J6 ]( b( F8 I* S5 L 苏:不理解?& n5 J1 B" ]# ~% h/ c
- Z& J/ d9 l4 A% ]3 d
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& ~1 b* t- \0 e, ], r. S8 y+ D$ W+ P+ K, M. d% p, D
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 ^* e4 P+ y) F- D) D/ G
) Y. H/ R2 m3 o9 ^* D' z6 S1 E" _. O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 A' c! }: O1 i) p+ i @' [! L- _* u# o7 ?, l% Q# A$ b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( [, V _6 L3 H1 e8 g1 z3 k3 p7 F7 x* |; N/ I% e0 X' Z; v' L2 M* r
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% D6 B( B" j }( L; Q$ T, G
) ?5 U& q, I$ o1 q9 u" k 苏:中、美是同一天吗?! O; [8 L7 E: c" \
7 u! {. `8 k6 B$ o+ w1 c% f# K9 o 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 A, v6 y/ S# `3 M8 D0 H! F3 j; j7 W2 ?1 _, Z/ z' @# b" B+ k
张:是。
' Z+ K7 y7 `5 }& R% G! I
% W" ?" c5 Y, E* p- a 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' j) _) _' s; t3 A, U+ t) s, Y3 P% C8 n1 s" A0 E
苏:张大使介意吗?
) b1 A0 g( X' L" K) z! G
8 T, Q' g @( ]: R7 L O% u% ^ 张:不介意。. I/ X# Z0 }4 W. \* ^5 i; N8 D
) @" |8 A; H" `* B& Z- W Q3 c. ?
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- l$ |) M* V7 ~* ^+ Y/ f9 g
) z4 N# L3 w5 \/ I* J/ i( l: R* m 博:苏提猜,不要想得太多了。
w8 L) T, S4 Z* K' G6 i- _( ^. z0 f X9 a- S
苏:泰国人这么想。/ p6 S# `9 G9 F
/ X' e5 H* F' H( z% P
博:我们不这么想。: A& U% \2 c' W- R, x" B2 h
$ h& m# _" `/ i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; L3 Z. T; m0 P& F A
& e8 a1 o* Y' n. x# A9 k% h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 R& u0 ~# X b- h0 [$ D
1 _$ v# P* W$ C
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 N( n: y3 _) J1 v! r/ o3 ]2 v( ~
% ~; D7 \- m$ Q' e, w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 b( h+ O- q1 Y* D3 N
# V7 D8 p# S* [$ S& K+ G7 F# c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ c" U) l3 Z: l5 ? Z
|) f3 Z: x% T1 A& _: d6 @, w7 L
弗:是。& A7 r- g q- @: f( p
9 q; U3 ?# M% C8 K0 ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, l6 I5 O" ]( T( E3 ?$ L" x
7 N9 O6 a% I" E3 G. y& p
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ L: j% I( T; K; U+ \* a" s7 a
8 `: k1 {4 m2 W& G 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 |7 @) Q/ t! ^- M1 ~
, E9 \1 i* ?5 ]% |! W9 l7 y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ d9 {0 `" h7 ~! ~4 E. J
3 q8 O" a! K1 p+ l5 R 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 \. \$ k) _- `, @
9 [2 q' d+ q8 T: q; T% K% o7 ^0 A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 K7 ^" n2 [: S! u( U( G) o
% z% w( F2 [3 ]2 P: v
苏:大使感到糊涂吗?+ Z8 X# e% q9 ]* U/ `. F
; z4 q8 n/ z) b& N
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 {, y2 M: @- A% d# ?0 e$ @ `
& {3 F: \/ j/ R: L: i
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& e' Z9 Y0 E- s E- B. [
- @( N) \& K; q* k0 g. O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 E3 g8 F' c$ k x
2 g, N9 A& ^( q% C! w( |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# ^; R" J, D6 Z3 f( @, O) L
' G: X N, d0 r: J: [2 ?
弗:哈……/ ~2 X T* E( H8 N3 Z
8 o/ C: l8 ^8 ^( y5 R9 X
苏:每次来都碰到了“革命”?
, U3 f% i: L6 Z
1 [0 p" \0 e5 W9 g" d" b* l, u 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ y9 R ~" k& M9 M$ o8 b
8 V1 F d4 B2 U; b& l" g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- Y* h" R1 J1 s2 [+ X' O1 k8 y. C& b) [. m( H& E
弗:那天我在英国。
9 V4 c5 N, E1 P: n
$ o% h- e& n Z1 I/ b 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ t! t' L5 [4 P8 w: |/ E# l5 p! x+ u; s3 Q) W0 Y$ R0 T
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( j/ @3 ?6 |& z! B' {3 s
; R9 b1 R: ~% u+ q p% _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 \5 B% N$ B: D8 X6 p% N6 q
7 K; H; r! W0 C$ m* \" @; Y) Y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' F; f0 N, J" F
1 s6 z+ _: d4 T4 e2 }% C* `+ i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' [! O% w- z; q3 A4 h& I* P2 ?
博:那你说说,有什么情报?
5 q& {* e- u( A& H- a
; b: z& a7 g1 C) S1 b# _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# N$ `% f% q" C
8 g: i, h4 q" } ~ 博:不对。
4 L" k6 y1 A: F9 B
4 n. D t# P8 s# J3 h6 ]" L 苏:CIA,可能有什么情报……
6 d: P7 b+ B" R6 x1 O& q+ }
5 H! O+ ?, d& l8 G5 O1 y A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" d% d' O: \' y! S( R' \
7 `9 b, L4 p+ Z 苏:不是事实吗?4 x! |7 {" X" L) q. T7 d4 k
1 C" a8 w; x) Q* `' g- s3 | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ R( }) w- y- V5 o
7 }& i# a P# [8 Q, g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 I$ ?; \5 J' E& v. n- L3 M3 R9 M( V
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) g z3 {$ U8 b2 j" |
3 c8 A# E0 _9 Y% G. h" g 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) a3 @' a0 U& m6 g4 C- T9 V0 Q; U
" F/ s$ h0 a- m- S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 E4 d9 s2 p- [4 o+ c
, A; v$ r. x+ t2 n! K" [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- v* t" p0 q: J
. s8 r* Q0 E$ `+ t* n w 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' P/ _0 ~% U: J ]; C. q' Y0 n
; x( Z( M9 z/ L0 J; S% D. a9 a* @
苏:为什么?损失什么吗?
4 ?. q4 w, _8 m0 a2 g% a: u4 ?: ~( c4 j( A' a% K: }1 D
博:是。哈……0 F/ A3 e3 { q( _5 T' Z! ^
7 P2 P! O3 z7 w9 K- ~' ~ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ j8 a: P- s- O6 T3 A
) _$ q8 \3 L$ [ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|