4 G, w" |4 B c3 c g1 n9 K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ k5 n. m5 X( \4 ^9 D4 ?( m你,你不知道怎样来认出我 9 z' [9 L( P; @/ i4 |7 \$ I
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : R* {" y8 C* k/ h7 O* C
忽略我的生活,我有的这个修道院 . U V0 t. u- o0 T4 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; _8 P$ s4 h% c( H: r
在我面前,是一道打开的门 " ] V S8 q$ e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! u6 T( [( O& S- g7 C' c也许
. B7 M; k. v! G) b9 vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 c3 `" n5 s$ G2 Q E+ r# W
即便我必须重新开始 4 G, [7 z7 K( P+ q; P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 W- B! e: j% ?0 W) d
你,你不相信我的孤独
7 V$ X& J0 S- d( ?8 D" LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ f7 N" G& D+ g. M5 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 ^3 Z( ?' |9 y9 U8 EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 a. X( o- K1 V `3 m
在心中有一条细小的痕迹
) C7 V: }' r+ _8 N) aIn my heart,a tiny string Filament de lune
) _: F7 N8 k8 Y7 D5 o月亮的“灯丝” : F2 D- `' }. I. U6 g3 v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. N; O& w" j* W9 m9 u/ s/ E在那里支持着,磨损的钻石
3 V0 b' v& g. f, F# b# A' T! xThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * R5 V1 s' R+ v
但是我喜欢 ) a q; y; H1 A+ j+ L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' x4 ^8 i" m( W o, _, u/ G+ ~
我没有选择必然 4 B; f2 o m; b ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # i& T5 I3 i( Q( C. Z' m) S8 _1 [
但是,这就是“迷恋”
7 p' z. {7 e& M ?" [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : e) x! T) i3 a. `5 m
爱,死亡,也许
4 A- z# h# H! u( j- _0 kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 g1 \$ X8 o. X3 R为了一句话而暂停时间 % b3 q. m( { y1 D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ H$ f$ {( c/ o4 G所有的扩张,以及对所有事情的让步
) p1 J) @8 {6 kAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 ~' t+ p" A5 i这就是“迷恋”
( _% O, w# [; j" U6 c9 @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: @; ^7 j! u: @' _4 e* p I: K所有的他的存在使我们折服
+ @# D1 ^$ U: D& I1 @ OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! V3 f0 z8 J) M$ k- C, j最后发现那也许只是一个回音
5 I5 J1 z& _* AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 k3 ]$ `5 U2 l7 l: D9 v
你,你不会看到另外的一边
! ~ }% [6 k+ G1 W/ s+ t, ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - W- A! K1 u6 H
我的记忆走向自责的大门
' {1 ~9 v& s5 x4 ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . {% V. o: O$ n& P: N# @* @
埋葬所有,过去的财富
" {; {3 T' ?* W! X3 ?# N# u% pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 w6 ^5 I1 p# f
许多年的伤害 # Y3 V+ `: P ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- w3 [$ T0 X6 R! i0 I% a你理解吗,这将使我停顿不前 & z" e' a& G3 d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 M/ c; j2 G2 E1 w6 t6 i我,我已经不再望向天空 s* m: G* ^8 b* @/ G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( u1 I1 }+ {; ^8 ], C" O6 Y, T
在我面前,这道打开的门
# K. j1 C0 J! Z. V3 QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . @5 r8 F3 A3 v& ?, @. I: {
这未知的东西只会伤害我的心
C% i" k& y- ^4 }% RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 c5 a- J; H4 U8 N7 t p2 z6 h- h$ n
以及他姊妹,灵魂 $ T* P) y& z5 N/ O7 a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! @ j% M+ y' f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 H% n5 s1 Y% v: {0 ]0 Q1 ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / `. e' ?! d; ~2 V+ w
但是有人爱。。。
, ~6 X' H7 `$ d% P4 vBut someone loves |