|
|
听旋律应该觉得很熟吧!; S- i5 X6 P& j* N: e- n3 a1 B k
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. P, R: \" z% V0 T+ s" w
% f5 n9 P1 S. ~4 N* k1 `8 h今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- F( V( S7 u" J# M7 z Z! _
% k) n# U0 j: d" e# `. NUn signe, une larme,
2 X8 K& u& {- G" L" o4 v* B4 D面对暗示泪成行,
; n* ^3 [: ]7 _% t7 Eun mot, une arme, 9 |1 g: Q, U2 D: b; W' c
听话听音心已伤,
`" L9 m$ J% j1 Anettoyer les etoiles
+ A& |" s& y7 j; ~" a e可怜春心枉陶醉, 1 ?, `+ A8 }; }2 c; z1 }2 Z
a l'alcool de mon âme
5 m# m7 p, [2 }3 h清心拭泪抚情殇。
& y: g" a; |" N$ KUn vide, un mal
+ Z) b& m) b, f" a4 r阵阵空虚成悲伤, , E& e1 P m9 J" W" p ?- J' Y
des roses qui se fanent
& b3 a. E) h% {; A4 ?朵朵玫瑰已凋相, ; j0 I$ U/ p7 ?
quelqu'un qui prend la place de
* F" Q. Q! M8 [8 P" Q$ o可叹帅哥作异梦,
! z$ I1 o4 N7 E) x5 q. g; n% mquelqu'un d'autre * ^/ R; N- B% x5 S- a& d& E9 l6 T
移情别处负心郎。
9 H, _' M G) h- c; m& _Un ange frappe a ma porte
& O4 H) k7 Y- @. d天使欲敲我心房,
F: g7 u5 j( w+ y0 T8 H4 TEst-ce que je le laisse entrer : ~& j; D ~0 z2 T6 n: [
是否开启费思量。
' K3 T/ R. x2 }( R% K" gCe n'est pas toujours ma faute : Y8 F w ^' G P8 j! G
纵然往事消如烟, , H5 C/ d8 K: C1 S, R
Si les choses sont cassees
+ U0 L7 I6 J( k' B岂能怨错在我方。 7 R5 S3 c, R2 J$ d, M5 L) U; H3 a
Le diable frappe a ma porte / j" P6 D7 I; B3 p3 G% s% v5 e( M# n
魔鬼亦敲我心房, 6 i* |8 u" o5 C$ k. b" i- \& N
Il demande a me parler
* `! x1 `( r9 Y$ V0 E8 n D信誓旦旦诉衷肠,
3 _/ O# E: D* s& ^: _; nIl y a en moi toujours l'autre
! T, a$ T/ z! y) Z' c在我眼中都一样, % y9 U# z+ q K; m
Attire par le danger
7 v1 f9 I9 }) @+ R( G; U- k! R2 I- U6 V皆如虚情负心郎。
0 k G, ~$ \1 hUn filtre, une faille, 9 s$ h, {% ]- O. n* Q9 k& R: U) J3 h
次次经历遭心伤, + H; }( P D- {) H- `2 K5 O
l'amour, une paille, 2 M$ g L/ @4 j9 i+ E
次次恋爱遇痴郎。
' P6 w$ q( Z/ Q2 [2 `4 n# `je me noie dans un verre d'eau
! y, [7 e. O+ I, o0 K1 X手足无措苦惆怅,
. B4 k u- {9 Xj'me sens mal dans ma peau , C( G) x% o- p2 T) f0 P; E
长歌当哭断柔肠。 2 O; _7 R6 p& B
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
) h$ f/ w A5 H9 ^, ~笑傲人世弃虚妄,
( N! {+ G, m5 K& g3 n" | ?& Z% y/ lle soleil ne va jamais se lever.
& |" s1 z+ L7 B6 H8 P0 X心中太阳未露光。 . h7 ?6 Z) R# g$ g
Un ange frappe a ma porte
+ e5 Q v/ Y5 Z0 M天使欲敲我心房, " r- x0 M( y: W2 ~! V, f
Est-ce que je le laisse entrer
* a" Q. o6 t( X7 e4 h. [$ K# S& _% S是否开启费思量。
1 ?2 w1 w2 f3 Q$ m" kCe n'est pas toujours ma faute
+ H1 a6 k9 U2 @) m i3 a& s纵然往事消如烟,
+ f0 r, C. x# _- R0 A2 NSi les choses sont cassees ' v! u2 C6 O& m# z+ T* R5 K$ [
岂能怨错在我方。
2 g& U0 H2 B8 u7 I7 F7 |: \Le diable frappe a ma porte " B y0 [0 [+ W4 k4 f
魔鬼亦敲我心房, ; ]- u9 k# E1 j* J" I
Il demande a me parler
- v+ t' |. Q" Y0 P# z4 z5 N+ Q2 F信誓旦旦诉衷肠,
% E0 P6 _+ i* ]Il y a en moi toujours l'autre 2 P! s8 m) H) y- J% v( H' u) R
在我眼中都一样,
9 j0 Z7 B% b( F! ~Attire par le danger . {, [6 j7 e) H1 L9 T
皆如虚情负心郎。
- W( `9 o: _3 N% P) Z( ?Je ne suis pas si forte que ça 1 D9 h( A/ C5 m8 h( s
生性并非志刚强,. O; j3 p1 m7 g# T+ G# u* n7 n. s
et la nuit je ne dors pas # x. @; Z3 ]% f: c
辗转难眠夜漫长,9 A$ s2 u. l& A8 d% ~6 D
tous ces reves ça me met mal, 0 o. C: D$ a7 O; t) l# k8 n& d# A
历历往事把我伤。 * v+ ~' ]$ a; Y0 l% _# Q0 d5 P
Un enfant frappe a ma porte
# Z7 T. j0 e: B* S) s( t- ~) h一位帅弟敲心房,
: n: K, l6 }* E2 c0 `2 D2 i3 Eil laisse entrer la lumiere, % f3 J3 p, H; \# @
射进一丝希望光,
6 y3 L1 Q3 v% X' Eil a mes yeux et mon c&&39;ur, ; }3 P) b8 O0 }# `
目眩心颤山海誓,
. u5 n. V* c" J" j Y1 ~6 i, g+ j- Cet derriere lui c'est l'enfer 6 A8 I3 y$ l5 n- F' Q
风月过后梦一场。 * N R3 q& \) p) e) ~6 p
Un ange frappe a ma porte
5 _ C. `1 U. X3 u$ J7 |天使欲敲我心房, # _4 ]' A" v# J) [- b; S Z& h
Est-ce que je le laisse entrer ' j t5 B5 c; O' n& X2 T0 r N
是否开启费思量。
" c( I! k; o3 }- zCe n'est pas toujours ma faute ) C1 x) n/ z" L' R9 u
纵然往事消如烟, 7 K5 K6 m t) A0 y1 A4 @1 ^
Si les choses sont cassees
; ~, P2 a4 K* f4 D% s' d J+ N5 e1 E岂能怨错在我方。 ) z. ~# Q. [* V- g; Z8 H
Ce n'est pas toujours ma faute
' q, D3 m( ?/ U: d$ g7 ]4 G: |纵然往事消如烟,
3 r& U6 c2 S3 n6 z* L/ qSi les choses sont cassees
o: q/ b4 D# o! u0 c* W1 E岂能怨错在我方。* _* S9 B: H! m6 B* T) g
Ce n'est pas toujours ma faute
0 `# t# N% @8 z/ X5 i7 c8 c纵然往事消如烟, " _- m0 y( {9 h5 B; @9 k+ t
Si les choses sont cassees
. w& e1 u2 b( {+ Y! M5 j岂能怨错在我方。
8 ^) g# U4 a8 h2 b8 ?这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|