杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26514|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! c1 q1 w  L( l/ r娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* j' p; `; Y' {% h  x% Z% T8 D1 K
. ~; L( g) V. o, l2 K3 Z" ]今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 T: O9 {3 M0 N- o8 D5 C# e

' c! x6 L* m" S" y0 q! L' e! U1 SUn signe, une larme,  
1 N! `4 B, O  u面对暗示泪成行,
  * e+ _, g/ @+ W* ^
un mot, une arme,  , `" O2 B1 |8 x+ ]4 x7 [
听话听音心已伤,  - P, B4 d8 Q/ C) S  c1 U) R
nettoyer les etoiles  
1 W3 z, F" S) u& Y可怜春心枉陶醉,  $ N9 _! x: P1 e
a l'alcool de mon âme  
* j; a" |* S. R3 p% P6 k清心拭泪抚情殇。
! e+ R6 u" l  e4 wUn vide, un mal  
! J, p! _. j5 f3 D) Y5 [阵阵空虚成悲伤,  ; h! t( x9 W! f! B2 w4 X
des roses qui se fanent  
# f; V+ J+ ?; [* m: x; W, J2 F9 r+ n朵朵玫瑰已凋相,  6 E9 X$ L2 m8 ~8 D; y' N; h5 j" v
quelqu'un qui prend la place de  2 i5 z' ~3 v& ^' A: ]# H
可叹帅哥作异梦,  
* A3 u7 O2 O. o$ Aquelqu'un d'autre  5 T4 s/ L+ Z& @( a& O, d! w
移情别处负心郎。  . x, z/ g% Z1 S" G
Un ange frappe a ma porte  " O8 n/ a$ t  H& P2 Z
天使欲敲我心房, 8 D/ g7 p) l. @3 w$ S3 ?
Est-ce que je le laisse entrer  
- _5 c7 M, @0 w: e$ |是否开启费思量。  + c- p7 D8 G' ?5 a* y/ [" ]
Ce n'est pas toujours ma faute  * h3 m7 H4 C7 O% z" ^
纵然往事消如烟,  
% P5 f2 L4 U) ^0 g( w2 p' r& |Si les choses sont cassees  % s# M# g8 p$ T
岂能怨错在我方。
# {$ g* L  {6 d' eLe diable frappe a ma porte  
( A' ]/ h& ~  ?0 x7 A0 y9 U! p魔鬼亦敲我心房,  7 [& r. i6 V0 r7 H9 x
Il demande a me parler  
6 O% N$ H* d$ b3 ?8 ]! L信誓旦旦诉衷肠,  : X6 K9 D6 D) l% @" m: }3 h
Il y a en moi toujours l'autre  
; x/ }1 s* o5 k1 Z! v在我眼中都一样,  5 N* @/ m( D; {6 E5 b  w8 [
Attire par le danger  ( S! G! L' h6 w2 R; V
皆如虚情负心郎。
) ]+ J/ ~/ C  m8 nUn filtre, une faille,  
& R+ H2 p& j3 u0 Z+ T$ z次次经历遭心伤,  ; F' K5 Q9 o8 G+ P' I8 T# i
l'amour, une paille,  : Z4 Z7 J7 W/ H0 H5 D% H
次次恋爱遇痴郎。  & D* f: h: f( [" e
je me noie dans un verre d'eau  ( @, S' k/ S1 n4 G0 u( Z! a
手足无措苦惆怅,  * M) l! \2 {+ P& l. g, w9 ~# l
j'me sens mal dans ma peau  " Q5 W' C2 l6 \% m
长歌当哭断柔肠。
/ n- c# L. F5 V7 O+ kJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # ^1 J5 m( O6 e5 Q
笑傲人世弃虚妄,  
$ k  A: S2 o. k/ E4 k6 q. T/ Wle soleil ne va jamais se lever.  8 G( X% c8 P( E* U" \
心中太阳未露光。
& {6 u8 S) w  @8 F9 qUn ange frappe a ma porte  , @( I  m5 E& y9 c& Z3 }7 x1 }
天使欲敲我心房,  
% ]0 I: c* U' j. w4 ?: PEst-ce que je le laisse entrer  # v( {4 X/ x, F& o, V7 z
是否开启费思量。  
8 y! {5 R0 F4 w7 jCe n'est pas toujours ma faute  
' p# j9 ?# @2 X. \( U0 ?纵然往事消如烟,  + q5 K# B# i1 @% Q
Si les choses sont cassees  $ {- ^$ P0 q* l; N) t
岂能怨错在我方。
5 l# C8 u1 i  m2 E) S2 @- cLe diable frappe a ma porte  
+ X" _' h: j7 v- Q& L, k魔鬼亦敲我心房,  
7 R) x# \, `* {1 mIl demande a me parler  + \' E8 q& k3 {* e, a
信誓旦旦诉衷肠,  
) D2 g9 K% E, k  U, U. Z/ nIl y a en moi toujours l'autre  5 x3 m6 ~0 F. J2 [2 I; h7 C
在我眼中都一样,  + i4 e% c/ C! ~
Attire par le danger  
: R' u- c9 C1 y7 B皆如虚情负心郎。
1 W; J3 v3 l& }Je ne suis pas si forte que ça  
+ J% T: M2 e7 }* {2 H* A+ J生性并非志刚强,
9 ^( t0 Z. D7 Get la nuit je ne dors pas  . A, h4 m* q2 e
辗转难眠夜漫长,
; V/ a2 `' T9 T: Stous ces reves ça me met mal,  
! |% e+ L( Z' w% J" k/ @, K; Y% k历历往事把我伤。  2 K7 L/ }, k- O# {
Un enfant frappe a ma porte  
# s8 x: I& G2 _6 H. K9 }一位帅弟敲心房,  
- u6 X1 f* B& C$ i$ d" O, {il laisse entrer la lumiere,  1 }: K0 O: j1 K! N3 r; d3 F
射进一丝希望光,  
6 |# L5 l$ H, L1 ?- a9 w* Zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  1 c# L3 A* T$ \$ n/ g, @) P9 K
目眩心颤山海誓,* D+ @9 L0 [* o3 g! }
et derriere lui c'est l'enfer  " K( c8 M! L& y7 Z) l- M$ x
风月过后梦一场。
  |! M1 c' F; ~. X+ f- B$ uUn ange frappe a ma porte  # Z( A: Z! r. k3 T; l
天使欲敲我心房,  
" p6 O$ H: ]- \Est-ce que je le laisse entrer  . K7 C: e5 N5 H: ~3 e* v7 a; M; a- p
是否开启费思量。  8 I( b1 I  G- }5 U# e4 Z2 ~* Y8 `7 z5 s
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 `- |% q1 c1 m% o$ ]9 Q纵然往事消如烟,  7 l+ X) F+ E- {$ S/ o; l5 l: d1 ^
Si les choses sont cassees  2 U5 a* M0 L7 `+ d7 o, c7 u4 K4 `6 r
岂能怨错在我方。  
4 n/ ~, C3 a/ c4 D3 L  a7 ~Ce n'est pas toujours ma faute  
) L4 g7 j) \4 \3 S' i1 W纵然往事消如烟,  9 l4 a0 }3 ]7 |* m0 h" L8 P+ f' L: {, @
Si les choses sont cassees  
; `# U( N7 @! H; y( h' G) F4 _1 H岂能怨错在我方。" w3 V5 o/ Q9 e: e, n6 G5 U) L" |
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 p/ @0 @$ x4 |; G7 g8 Q) z纵然往事消如烟,  - l+ H! y: B. i, h% `% E- r- }! _
Si les choses sont cassees  
4 x4 f/ i- [# X* U$ T岂能怨错在我方。

6 {/ ^, y' F( Y9 q1 \这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-21 22:22 , Processed in 0.055528 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表