|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ c! `& A ?8 k+ k) u3 ]< ></P>) a$ g. n8 [: B/ ]
< >down by the sally gardens </P>- l6 b. I" C4 S# |5 l" D
< >my love and I did meet; </P>% I9 ]( B$ N6 i: t Y: Q
< >She passed the salley gardens </P>* X7 {6 j* y- E ?* I
< >with little snow-white feet. </P>
% e" f, V1 y% F8 r, |. u) k$ x< >She bid me take love easy, </P>! \# c$ t/ e! G) l3 j2 D
< >as the leaves grow on the tree; </P>) S+ n8 V+ I: l4 W* o
< >But I, being young and foolish, </P> F9 [( \2 ~6 a' D" N2 d7 Y
< >with her did not agree. </P>9 Y' `1 ]( B/ J; X3 h7 ^. e
<P></P>$ E6 v2 y4 r7 M: c
<P>In a field by the river </P>2 D! j/ r# C! W! E" f
<P>my love and I did stand,</P>
; n& Y& Q) J+ ~$ {7 {: |<P>And on my leaning shoulder </P>( V& A# z# Q+ D: O* H' P) L
<P>she laid her snow-white hand. </P>
" J M( j' v2 }6 \. F' {4 W<P>She bid me take life easy, </P>
. P& F* p" S, {$ b- ]<P>as the grass grows on the weirs;</P>! O8 h2 [+ `8 j. O
<P>But I was young and foolish, </P>' [/ e) @* Q# `
<P>and now am full of tears.</P>
6 W. h, \7 }, R) r" \; G: u4 _
7 ~, a, U! l; v( {- M7 Q[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|