|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
/ ~6 r, V) M$ u* W( {+ V: Y/ m< ></P>7 C, a3 J+ _' Q1 f" C! u+ i; G
< >down by the sally gardens </P>
0 J3 X9 g* t( M9 {" ^< >my love and I did meet; </P>2 A& V; W' U9 T( u
< >She passed the salley gardens </P>3 S& d$ {7 `6 \
< >with little snow-white feet. </P>
$ W: ?9 m, O2 Z& O5 e( H/ `2 `< >She bid me take love easy, </P>5 u( I4 [: t- f( o2 C7 Y
< >as the leaves grow on the tree; </P>! _1 `: q/ e+ P' J# i0 S, O% J
< >But I, being young and foolish, </P>8 z1 _/ R4 X, _0 O
< >with her did not agree. </P>- D7 J l+ @$ m) U4 l1 p
<P></P>1 A. s& @% k. O" V! n3 p! j9 K
<P>In a field by the river </P>% c) F* y* I9 B& i& p
<P>my love and I did stand,</P>
7 ^5 f- H3 }- n# Y2 m4 `<P>And on my leaning shoulder </P>7 A# o% x# \+ }
<P>she laid her snow-white hand. </P>
: {: e/ W0 |0 W/ \ ~* o<P>She bid me take life easy, </P>
& d! N+ U8 C; }6 u<P>as the grass grows on the weirs;</P>
. {8 ~# _3 u P3 P9 C% d<P>But I was young and foolish, </P>
2 \& [- u5 z1 p5 {) _9 c! C<P>and now am full of tears.</P>: x/ E! b& Y! U9 i; ~6 u& t
& k8 k6 o& z1 m; N! }' V
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|