|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% [! [7 y9 z/ E& Y
8 U6 b+ a5 P" o5 WA $ K; j/ l' K6 o( Z. Q. O
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * A+ T0 A6 A9 }* |" }) b
Ahan gen 晚餐 , N/ K6 g- q5 W: B d
B ) r) Z. _7 D6 N4 F; E$ l5 X5 ^
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . V- J4 ]/ x$ ?- d* }
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 P5 _+ p% s3 J5 O
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , U2 u3 b* ]* U+ p+ c7 ?- }6 w
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
' J4 z9 M) l; Q& e5 m& k2 S* o5 QBor bia tord 春卷 8 D+ X8 J& n6 U( @" o
F 4 L. X8 r. E8 U# J3 }
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ X9 s7 X E3 E" |* j, q P; j- rG 7 q- ^& v1 [6 u" {2 p
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
+ j( V, V3 D2 S4 c3 t' g L9 zGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
7 S8 x; J6 ?+ J5 zGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 {/ g, j) g+ v( f
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
$ @% P) t, l* Q& w& ZGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 6 ` _$ w: u- C& a1 s, y( S( ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
0 @( H! q! [8 E" C8 D' YGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) s1 H6 Z# u {% }/ J2 q
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
# q; m1 w- ~" JGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 x) |4 `. L7 z' X) o/ d: x
H
, Y8 v P( b5 V* F+ j0 s* UHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 `- P" a3 i. I& { `( I0 [" GK
/ I6 }0 e1 d9 r; D4 q# H3 E, X2 W V- eKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. G1 g4 q d& A" c. E& _Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 v: G( U; L4 b" m, M. G2 {) y1 z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # X4 g: V( R1 c% k8 O @
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 e# `2 \* a t, I9 r# a
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" z% | [8 K. s! ^$ j' `Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- f" q1 s# r( Y/ V% FKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
! k# Y, e& i( j' EKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
+ _# K7 U3 c3 B9 `2 G" aKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. ~7 u" N3 U3 K' N8 d6 @% G$ PKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# M; @' j, \- N( @7 {Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, [. w, x1 q+ rKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
) z: @" X) K$ i( e6 ^" T2 yKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; m9 @; G8 h* u8 R
L 1 T; _1 ]3 U8 m
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
% e0 {) ^' d, L" o2 uM 5 y: \2 \& m3 j4 w/ C
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
4 G( H- x" d7 P& }3 [Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
6 U/ o2 ^ n* Z" I0 ZMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
2 ]6 z6 q7 h4 p& K( k# |6 i4 ZManao 柠檬 Man farang 土豆
5 `2 m5 w* ]5 Q) T [" \Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & u& i9 f5 v6 t
Maprao 椰子 Med mamuang7 w# ]9 L Z0 m g3 A
himmapan 贾如树坚果 ! U& |/ E) z# D" p* @
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; j/ u; z" }3 s. n/ n5 y' xMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 s# C; f3 E; M1 U" ^. k% ^6 D
Mo satah 猪柳 $ q+ h6 ^3 B1 m7 @. {
N 3 m" Q; |+ Q& f
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: [9 s+ x# M c3 m$ U' UNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ ?4 q8 v. [ `& N3 }/ x, _Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
, I3 w+ o1 d ~Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + ?) F, G. X! K3 |
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 z' ?# o9 k; |7 i; }! Z% B, @
Nuah 牛肉
5 i1 U/ i4 Z/ l m) I! B: v+ l, dP : C' b/ {$ }; Y2 X. T
Pad phet mo sei
+ N: F6 `8 @' H( ]3 d0 t- bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' J' y9 b/ Q. R' h9 T2 _+ S
jao 牛肉拌绿豆
7 h/ e% ^. k, M/ L* b% x. I2 mPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & b! U+ N0 L; x7 _7 I( t6 x! R
Phal thai 炒面 Plah 鱼
` N) `- l; M2 N L% p: YPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 i4 h k% s3 l, L
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# T& ^! }' |# mPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
5 B+ L0 r' [# V Y# Y, RPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # j! O& _! t5 U4 A: z f( F$ n
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 7 J! p: {8 S7 U( @' b( E+ e' F4 D
R
9 w! e0 w4 t; W8 `R Raprathan 吃 Roohn 烫
+ p8 V" V# q5 f3 l ~S
( W9 S8 ^8 B& _. W# xSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, c9 _' Q+ n0 w/ FSie juh 酱油 Som 橙子
: U W; A S+ a4 B& J- {- xT , b) Y: B& L$ V; V+ O2 V( T
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * H# F# `8 Q: n, `* n& p/ [& z( b
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 * ^) _, v! \* P4 W7 w) }! N h4 `
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 p4 k9 J8 q$ X& r/ {2 u0 M. ZTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , r$ o4 u+ C1 _' x
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 ?3 p% P) O4 z" G1 JTord 烤 Tschah 茶
2 F2 I. ?* U7 o7 k. F7 ATschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , c8 V% J8 d# m! s% v5 R$ x+ g
Tuna 金枪鱼 4 X: r7 R7 K, a1 V' `, Z( L+ m
Y $ |2 j& p2 V2 h& a
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & a2 c" U- `8 C, O/ x" G
Yen 冷/冰 |
|