|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# H! @8 H4 t m3 Z
. w# ~! l1 ]2 q# xA " m: g( h0 r( x7 i; |
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% b7 X7 Y( |4 C% O X X. I1 A; yAhan gen 晚餐
. g: c4 }$ L* ?% n: t1 Q( X. O7 F% oB 6 K4 @( O7 R1 T) U6 L. d# i, Z8 J
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
- _- X) C9 N5 {, Y, J/ V, CBai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 h3 ~1 |' ?& R/ \3 }) d* PBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 4 d) X6 Y+ J( e' L$ P% o0 P
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
1 a) R& W8 K7 S) P+ T. d5 f9 }: ABor bia tord 春卷
: K. M' L' i; R5 E* NF ' m" N( u, n6 r" X6 C4 t
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 " n: q S) Z. A! }
G 9 R+ V8 l. H7 j; g( O# r( s2 T
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " H d! J! R3 {, S6 E. c: ^
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & F, X- a9 m. L$ Z: ]; Q+ H9 M
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % L4 I8 F* Z Q* m3 Q3 }
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- k1 Q- w) w& Y) I3 f" GGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ' V" C/ }0 n" y+ i
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 _. J {2 N6 U* aGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ B2 L, f( A- h% ^4 f* X: oGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 Z- K5 L3 N( l$ YGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 8 c8 d" _% O" _) g7 r1 `, R
H 1 U z: [6 J& y0 M! u: N# }' \7 n
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ J; L& x0 N/ W( C* B* [
K
k7 z- i$ I% p0 Z( M$ ~5 lKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
X" L) ~* @7 sKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ; c @; Q* f2 D. ]8 ^. g3 Y! X
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' ^% v2 a; g6 b# Q f7 A2 m! SKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: I9 k6 ]* ~, M# T; y+ O9 IKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
! V6 k, k0 C4 y- S% WKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 a7 O2 R* {# L* g5 j/ }. BKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
6 Q2 q2 H. }/ hKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 t: D4 z8 f, Z7 K( e T
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! i+ _+ S) w( C( SKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 h; X: N8 W _9 iKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# X* K$ y: ^0 MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
. N- B f+ C# Y/ N( E6 \% y6 q5 PKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 $ R* ~$ S) G5 J2 i; R" V* u+ q! ]: {
L
8 g: H8 J6 {5 c$ \Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ R! |$ j( V+ B8 M& d6 LM
" y' X P( [! z: _7 RMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * B9 W/ R+ N& S
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 B2 o8 }/ X9 X" k9 i* _
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 + o& ~( N- i( I9 G
Manao 柠檬 Man farang 土豆
' i5 C3 s6 S8 n" i; B) \Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ ~3 R, Q. y, i8 p4 {2 z7 QMaprao 椰子 Med mamuang; Y. N1 B9 O# ?
himmapan 贾如树坚果
+ Y; e# i! y* [, ?) P- KMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( Z) Q% l5 n0 n8 |5 }5 k1 h
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 h" k0 y+ v9 G" O% A; {
Mo satah 猪柳
; d6 W k* h4 d$ d* V7 e. BN 3 ` O6 K" q# e2 W2 m
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - M' w- q: l) X( p$ Z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# J( F- M0 y( J6 kNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : q1 q' W% |0 Y3 T: d+ B
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% l V* Y1 y2 b. rNam som 橙汁 Normai 竹笋 3 Y; {6 W; p! L- C" ]2 B
Nuah 牛肉
0 `' r: W" o. N! ~8 qP
6 z9 O' ~8 f' p0 I4 mPad phet mo sei
4 ]" J7 f* M$ Onormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 W2 C8 _0 w0 K) J" Djao 牛肉拌绿豆
% e L0 J: h% R" p3 R$ [! {Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
3 v6 j9 ]$ G; m- tPhal thai 炒面 Plah 鱼 ^6 @0 F8 I6 Q5 O# J7 `
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 }/ @" p/ `/ i! y# O- T
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ) i" N' P: u) d$ ~2 d, R& _
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 C' z+ _5 ^8 I3 n
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . p9 _7 `2 c9 G* ?& R
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # x' K' h ^3 ]. ~, x, O
R ) k; N- L7 @7 y# q
R Raprathan 吃 Roohn 烫 5 B/ m; [% J ?9 Y& n
S + N* t1 S2 \8 v2 W* L+ ]
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! W9 A( p H, v' S2 {5 K9 h) x% JSie juh 酱油 Som 橙子
7 {, r4 q" i0 _5 h- J3 hT
5 g! _9 q& h R2 |9 dTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
2 T6 t8 I+ x2 H7 c2 aTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 W% Z* c% I* S" e; S( F7 {
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
" u/ e! _. ]* W$ u5 A, k/ {1 k) ZTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ r/ F1 k( [/ r* |Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & c0 L5 A, V; X5 ^: U
Tord 烤 Tschah 茶 * h. a- z6 p8 y5 m7 Y% S7 ~
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * R7 J& {9 C6 r+ Y, o( n A, k
Tuna 金枪鱼 3 m& U3 c! H) B+ V; z
Y 0 d5 G8 p( q. l
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % B$ G6 I7 O8 K8 m' R$ v9 h
Yen 冷/冰 |
|