|
|
( e/ ^! P4 G' `# p: O' `. h
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 2 m. L' D4 _$ G2 B! `0 u" G5 Z# X+ h
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 w- n& P8 K& N0 p2 v& yAnd I say things I don’t believe I say out loud
: Z6 n6 e7 T' `- v3 P, S7 C我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' l7 F( k3 V9 O+ p+ X6 `$ ^
I get a wage from Monday morning till Friday night 3 X7 {% e: `3 v' i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
/ `* v; y* g9 r. g' ZAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. * g4 F: g. @/ ~! V
一周工作35小时 我得生活下去啊
/ Z9 N7 I5 K2 F3 x6 U g
+ t; J7 m$ G* {7 k. b. L. N, N+ v+ Y★Then I’ll keep on dreaming 5 x& J' h) P8 f( n2 `6 l$ L
我一直做着梦幻想着
( \ \0 _+ e0 b+ l# XTill they say time to go, your day is done $ ~) e3 G0 X# x
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ k6 Q3 }- X$ W" l# vsee you back when Monday morning comes. 5 m. T3 r1 `; K% L1 A
周一早上见哦
" }3 R- n! a+ _. f( q$ s ^8 ?' w) S
★Two days out of seven 0 D/ |, A2 N) R+ A
周末假日[周末那两天] 6 ? h9 E$ h2 i& [
that’s when I’m in Heaven
# `8 c2 {% ^- X我仿如置身于天堂
x1 B, I1 S7 X# `that’s when I come alive 1 Z' A4 |7 ~7 x7 W7 V6 R
我充满了活力 0 \- f4 S( n$ P! @' @3 {, v+ X
Two days out of seven
: u7 B9 P/ X; r周末假日 # x6 C9 ?" c7 E6 C
let me be forgiven
/ U! c6 P5 W# t9 `; g, Q宽恕/放任我吧 1 H/ `, o+ h0 s' ]
I just want a little peace of mind % [1 W, {' c9 W& s) l7 X& l
我渴望内心的宁静 $ i) S3 A5 s7 a
and it’ll be all right.
t8 i. [: Q& ?. r- L4 B! v5 h一切会好起来的 3 T @5 Q& b6 D9 H# Z
4 v8 d- d# z% B- [
★I wake up and tell myself I’m never going back. ; v% }- K. D3 C; V4 W. g' A
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 & w/ I5 |$ X$ s6 [5 }& h6 d Y0 V% J
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. # X5 I$ a1 q! Z; n
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 2 Z$ Q* X3 j$ N7 F
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 1 K1 e3 _1 _' J' d, M' y* g$ B
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
9 b' x; o: Z- }' DBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 7 _' Z! b+ t, ?4 ]- d! g. z3 @8 h; o
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 + k1 o# P( V0 L+ n
/ Z: \& n; ~; _; C: X( r
★And we’ll keep on dreaming
b- H3 J* Q& C8 J2 c我们做着梦幻想着 ! |/ V; c7 n, r: E
Till they say time to go, your day is done 8 f' E0 b; A" e* V6 T B4 [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, R3 x1 A0 I3 a9 zSee you back when Monday morning comes. " e1 H& i I6 o
周一早上见哦 , y% Q( `3 J8 [) A" ]/ @
# S0 l* Z) S) ^+ V9 b
★Two days out of seven ; H1 X9 S, o1 J1 i6 C
周末假日
3 `0 M: i, W/ P; l! l$ m I; T: c; wthat’s when I’m in Heaven
+ Z+ k4 S- G) r# t# E我仿如置身于天堂 ; a+ y% S' ^# e5 o
that’s when I come alive , Y9 M3 p- K% c. h, ?7 m
我充满了活力
1 b6 u( G" _& Y' T& j1 PTwo days out of seven
- a' Y5 Q* S. E' a# H3 q7 ?周末假日
, b3 x+ U3 S( j" A& J; `9 wlet me be forgiven * c4 J- m" L/ F9 z2 g1 M
宽恕/放任我吧
4 W7 w# B* O/ K3 x" PI just want a little peace of mind
6 u# }& `/ g6 O% x我渴望内心的宁静 ; Z( T, r5 G4 j$ S
and it’ll be all right. # N x f; z: _ f+ O2 \
一切会好起来的
) E% I. n6 j" r& w2 q- ^, q9 b1 R) k" m4 C- T7 Y( b A
★Then I’ll keep on dreaming # h- m$ Y& e; D/ I
我一直做着梦幻想着
3 S1 {( I* s5 tTill they say time to go, your day is done ! K* `, z/ r) t( C8 b6 q$ s( C
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 y7 J. l' r! n$ Zsee you back when Monday morning comes.
( a6 v% B9 B: z周一早上见哦
9 A9 z" J1 p5 Ayeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , `$ z% y$ g; x6 `3 h5 w) i
; Q5 k& B+ P" L$ b. u
★Two days out of seven . P: J+ F8 A! g
周末假日 % r' C3 _5 M* g
that’s when I’m in Heaven " I$ j) I* H% V( _( X! h$ n
我仿如置身于天堂 % `; O# c$ u9 T: x
that’s when I come alive
( q: B5 `% A' H i* r( E1 ? ]我充满了活力
2 }5 t* m8 s4 C k- ATwo days out of seven
+ U+ f/ u$ X: v. Y( B9 K+ X5 p周末假日
9 o1 y, a8 e& j0 T& e6 ~let me be forgiven 0 M! S: l+ C" N3 s8 [1 T
宽恕/放任我吧 1 A6 O* Z2 D2 y
I just want a little peace of mind
1 L& y+ C" |; j9 C* B" t9 n我渴望内心的宁静
. H+ X. t) y/ S, Qand it’ll be all right. " k* z3 f) i1 z ?* v8 l/ q
一切会好起来的
_' f$ }* [! w7 X: G+ B FIt’ll be all right 9 t9 c9 i$ }, P
一切会好起来的 / L5 r0 \; `! s" l
B5 F6 u7 d! }! P% I' D歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!5 q" V; v/ g" ]& Y7 i
自己译的不怎么优美哦 |
|