|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- i$ a' l2 t( _( \, k2 K1 b4 R/ a: J1 D2 c' m, t- _; w' s
7 Q) E2 D. k) s% [1 `英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& {. Y/ L' z; b; F, U
/ d2 M2 l- Q( e* _5 R) J+ Sใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว , ~1 P R. |; |. v( X2 E
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: w& y# }2 }# l" G" jWe're this close together, just this bit close together, % {& b! Y8 W& }. `0 [6 g. N0 R9 |
! m2 g1 \# `3 W6 `( x9 l, y1 s
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 R, O: W6 j& i2 Y7 w$ p2 kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
. n; q P& l% i$ O! L% j! v8 z$ mBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# ]9 K3 {* M9 p9 \$ ?% ~& ^. G
! {0 u# b7 w* l: B' V( iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 ^9 W/ V! p+ Têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai [) M0 M' D" W) _1 ]$ U4 v
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 f: Q+ _% o0 [6 e: i) I8 p @4 S/ i9 A& x. B1 @% H0 f
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' C, S6 x2 E" A. I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai . F. x; ~- U4 V
Don't know why, and I never understand that.
/ k$ @+ F, Z6 J9 t& c( M8 S) ^- h! y Y+ h0 b
( S4 O" a8 D% j
/ Q& |+ n# k9 r/ ]/ B* N; T
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล , X% |/ G/ v( h+ l! `0 X( ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai / J' u' J$ H( @
Just only a inch, but it seems so far.8 u: Y, L+ B6 p0 g% M& ^
+ U$ ^- s ~+ l; cอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ D' r3 Q" X+ N7 i" b, p
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ! a+ C7 E. P% }, _; t8 W6 a
Here besides you, I still feel that I'm without anyone. d; d. N8 W) }
2 [* G1 R0 ]2 T! d+ k1 r
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 0 _; b) W3 @ f
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & D4 B3 [1 G. K$ u# H3 d
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! y5 b# G( {- p$ ] C
* e5 _+ e H1 E, N
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 G) _+ H6 }$ A X/ `& Q' B
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& z. |* `' }0 o, bHowever close to you, it's like without you. R7 J6 ]& p$ q9 K9 ?& Z3 I$ [
5 @0 w. k7 E# p+ `9 h+ x
5 W9 P' W; D3 C4 B
6 e8 Y& a( S2 [% ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & C4 x; P/ i% h5 I' H- m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 D4 `9 N# p9 r0 z3 g; {
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# S' G f8 T6 \9 ~6 B4 l/ i; Z) }1 O. Y7 z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, J5 ]- s& j) P' Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, ]6 p- d+ K+ y( l( `* b/ cThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) g8 s3 z0 a" R' B+ ~9 ^: b) N% }' Q
2 t" |5 U0 C6 s2 J8 oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! a5 `" [$ v4 Y1 U
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' F# b4 |9 q5 ~' l9 g8 B) c3 pYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 `9 z% D9 J2 u/ z' j8 F4 w6 s9 K6 o7 @- j- `. O- d
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * v- z* l8 m, [. L0 g
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / g! l! G1 c8 G: A: z$ o4 V+ k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 Z* H9 E' u; y( a9 G, f$ R
2 N5 ?- q" P2 P/ i! }5 Mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 N9 d3 l: A. ?" U: fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por J* S4 r: F3 L
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ t- R& [8 Y* z
8 Z+ J/ I! u8 i+ }& q0 V3 d2 U0 _' A5 i6 `
" p# N: Q( N: M6 I& W6 Q% { Q( `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ , [4 y( u* d0 e% ], f8 Z2 M; O( ]
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 v& ^0 j O; a1 iMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& H; Y5 |% w7 W0 U
. Y1 L# |6 m% i5 Z1 K, tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / t5 ^7 A+ p& E) s$ K# a' C* [
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / p% N% {* i S: L2 X
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
4 `% T% F, H0 U" q& D# W8 X
" x1 N! _9 E6 vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- N4 h' e, a3 m; w. I) I7 k9 _kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 W, k3 ]" T" P. F$ e6 k$ N, T2 S/ i; KI only ask to have you to be like the same person as before.& { T, L2 i' J3 w- h
; D$ V7 R5 T7 |( B* x! F8 a$ d! Q% a+ Q
. s: d7 ~9 r! b+ V7 Yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & q4 T6 F# E; s; ~0 e. o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & r( ^7 c2 [% o r: P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! v4 K8 y) d& l- f
, X$ H K/ r0 @: }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( |4 f! V/ u) t$ u% ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 z9 G' g7 P! |. K
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 u( Y$ ^5 u" m) \; n, a
; ]' B, V' G8 m+ [6 H8 U @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 f% N3 z7 o; {. H% L, {* L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; m( q- m" H; r3 P" X1 c9 U( pYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& K8 E1 N/ G9 H; x/ b, ?- m# g4 E# x9 H# \4 w
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( h* S# E1 S+ z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 {- n- @6 u5 @* mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ s1 S+ t% W* {7 x0 k' X, k
+ C( M8 C( D& A1 D( [, E- T vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + P1 P' X+ `: e |4 u# T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + r9 V5 ~2 B$ {! b1 l6 V" E, \
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,4 R" p* S/ P Q0 X- J& g
9 ]1 j* V5 o! ]! f8 \* |: d
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % O0 \4 i/ ?4 O& K
ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 V* [4 S& l3 O9 \ R; q3 ^& w* L, M2 LThat you don't love me in one word would suffice... |
|