, u# y- q3 G5 b3 IToi qui n'as pas su me reconnaitre + c, f8 o# V9 S0 L
你,你不知道怎样来认出我 " L& @" J/ R) q; p- `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 S* g/ [5 c: k% k3 t
忽略我的生活,我有的这个修道院
|3 X) N% T" v& uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 J+ ?+ l, u8 ~9 \在我面前,是一道打开的门 " B* n: U) z$ _0 ]4 C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 n: [) T# c* a% l! {* P
也许
]5 L$ ]; i3 l# ^ D! F: l- JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: K7 t9 T- w5 b- e2 |8 U即便我必须重新开始 4 F3 I3 k2 F# C1 u; z2 n9 L3 }$ e( `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 t) b: |8 }+ g5 l# a你,你不相信我的孤独 % B& I; I% }3 [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , t$ Q/ A1 p: E& N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. i) T4 C( o5 J5 a+ z% c3 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # ~: r( q( v& }* z, ~
在心中有一条细小的痕迹
2 c+ N3 p& E# S8 A8 YIn my heart,a tiny string Filament de lune $ f+ s1 I x7 H
月亮的“灯丝” . I# [1 w5 l8 R4 n1 J: W9 W& _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * |( T% k7 ` W/ N6 B
在那里支持着,磨损的钻石
6 y9 A6 v6 t! l/ D6 u+ W% ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 }6 p% Y6 d3 X8 m' v- I6 w, D
但是我喜欢
2 e% u* n e/ O( v' {6 eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 \: ^9 ~! _6 H% { N/ S我没有选择必然 " Z0 x/ Q" g" {# x! X' ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 s- h; n4 q5 V9 g: C
但是,这就是“迷恋”
% Z# }- R0 X( HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 ^& H# J s4 f
爱,死亡,也许 ; R2 e [) j+ U9 V8 P. w/ `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* q ?/ z# U* c% Z, W0 {' g, ?* i为了一句话而暂停时间
' B& P& R. w1 @8 L0 ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 [& b) X, y, h所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 r9 W8 \. L+ r8 f0 O/ X9 R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " Y, n; z6 h* e
这就是“迷恋” 4 X* q& `/ H3 g" k/ v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 E' M) U5 T) b6 d% K7 g
所有的他的存在使我们折服 ! N& l& p7 r; U ^+ E( m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 g0 I5 d. g, E+ f) }7 S6 B, M
最后发现那也许只是一个回音
# |0 H7 Q" v0 A/ FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; z* q r" T$ g你,你不会看到另外的一边 # b* R/ e& _2 F8 [4 `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 J6 W! A) S9 |0 j% w' U1 S1 D; b我的记忆走向自责的大门 7 y5 [2 G3 G: V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ X+ M7 W7 ^9 \3 h( G3 q埋葬所有,过去的财富
, q; U; ]# C' E5 i6 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées , A z" j4 e" M1 H2 d# _0 h
许多年的伤害
8 `5 X- f! C0 j+ b0 EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: S. N3 D0 P& ?7 A% T你理解吗,这将使我停顿不前 * d2 F4 w; D& k6 c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 P/ z: D+ F' j _1 ^我,我已经不再望向天空 ' h4 L. Z0 j! {3 T% q, f- x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & O D+ R+ M0 D0 c3 F! U" M
在我面前,这道打开的门 : C3 e- ]3 i4 L F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 ]4 r2 l9 X7 L* I) d
这未知的东西只会伤害我的心 $ l% |) |3 u- G9 B9 p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; [- E3 D6 Z: P3 P5 y4 e8 E: r
以及他姊妹,灵魂
0 P+ A+ |' s/ ]/ z& ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' S% s$ K4 k1 f; P0 t. C0 z) |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( g9 `2 V' x2 |' I, ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& h1 g: h H' I! u" `但是有人爱。。。
* n6 ? R7 ]1 g( l: UBut someone loves |