杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26525|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  r' V6 ]6 Z0 a+ g) M1 {娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 ?1 q5 Q3 r& |5 N( U
2 v( n  U9 o- y2 y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 i+ U; _( @& p# F% y& {1 @3 A/ a  C' V& U% J: h# j8 @2 u
Un signe, une larme,  , s  X! }- l2 s4 m! V7 H  z5 n
面对暗示泪成行,
  
" O) c' ^  Z) u# m, A) @1 Nun mot, une arme,  
- }' F2 ]( b( ]9 s* z听话听音心已伤,  3 v& b" y& c4 O6 H4 E" ~
nettoyer les etoiles  9 K0 C  W6 E; H: U$ M
可怜春心枉陶醉,  % q$ i! E: G8 k: n0 f% A) A
a l'alcool de mon âme  
5 H! V) h$ Y; k清心拭泪抚情殇。 # _' ]& m% n6 I
Un vide, un mal  # O4 I( M$ y8 _, {
阵阵空虚成悲伤,    ]2 M6 ^+ u+ g
des roses qui se fanent  
2 Y" d1 g0 x5 j: S1 `+ s4 l0 @9 A朵朵玫瑰已凋相,  
! k2 p0 G5 f" I7 t! V; Jquelqu'un qui prend la place de  
7 }; P, h$ ~! N& Q: t/ Y可叹帅哥作异梦,  
% C$ O7 l3 g* w1 @$ O( qquelqu'un d'autre  6 ~+ w2 {( G+ I
移情别处负心郎。  
: d0 q) H  w5 ?1 ?Un ange frappe a ma porte  , a9 H+ f/ ~$ ]' I4 x1 e% I
天使欲敲我心房,
, d2 f- S2 c0 O$ _" E7 T6 Z/ @- jEst-ce que je le laisse entrer  
3 ?: n& |4 ]2 @3 [$ l是否开启费思量。  
3 ?) T: \0 O" O8 h3 c3 bCe n'est pas toujours ma faute  " W9 L" R( k* g1 ~! f- h
纵然往事消如烟,  
" W7 X4 W1 e& c# x* @Si les choses sont cassees  3 G7 T- ^4 t# r$ m+ D/ _$ O% G8 w% a
岂能怨错在我方。 " G6 q4 O7 v5 ]' E! `: Q9 R$ [4 m
Le diable frappe a ma porte  
1 m! e2 p% Z: q( v7 d7 S魔鬼亦敲我心房,  
2 g4 g6 o: R+ R( n* ~9 ~Il demande a me parler  1 @$ L' P2 r9 O9 Z4 T
信誓旦旦诉衷肠,  ! n+ ?& H, a- m0 ?2 i8 A
Il y a en moi toujours l'autre  
2 _, W) m- W- E- q, k, ?( p( g在我眼中都一样,  
: s- s- Z3 Z1 d' `* D, y+ o& MAttire par le danger  
. v  a9 `  X* G, U皆如虚情负心郎。   t. j5 S! a1 ?! h) `! ~1 Y0 `
Un filtre, une faille,  
+ ]) }* g+ ^$ T, B; h; [次次经历遭心伤,  + J7 S; u9 Y/ G2 E0 l
l'amour, une paille,  
( n5 T9 F5 R: c0 o1 h: Q( g次次恋爱遇痴郎。  
  H, O) x9 w9 a7 c+ P5 Xje me noie dans un verre d'eau  0 y6 }7 t5 M$ ?# u  ~
手足无措苦惆怅,  % s1 s: t1 D1 f) L2 z4 E, b
j'me sens mal dans ma peau  
" Z: {9 _  t3 L- l/ W+ }$ A长歌当哭断柔肠。 : W( e. C+ M. t/ g/ J8 g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  # N3 y2 z% N1 a
笑傲人世弃虚妄,  $ w1 z: b. b# d3 F4 I8 `
le soleil ne va jamais se lever.  $ V% G" C4 _9 p: g% O, y
心中太阳未露光。 / J+ |# ]& ^% n7 M; e1 J
Un ange frappe a ma porte  4 ?. k9 L' S  H2 K9 S8 F/ I8 m% M
天使欲敲我心房,  
1 ?3 V) E- O1 i& @. \# s% K9 X0 |( QEst-ce que je le laisse entrer  
7 F" I+ C- g  A4 \5 W是否开启费思量。  
* I! @- G1 y* R- @# Z) ~Ce n'est pas toujours ma faute  0 x4 k' S  _) H4 ?0 S2 R$ `  E/ L
纵然往事消如烟,  / K* ?! S6 w* p2 Y& Y# Z
Si les choses sont cassees  : {; m5 [$ ~2 }: H+ k! s
岂能怨错在我方。
' n2 e8 o7 N: [! G& h  K9 j$ WLe diable frappe a ma porte  
! h0 S! N, d7 J, f3 S8 {魔鬼亦敲我心房,  . h  B+ W0 n8 v/ h4 w7 {. ?
Il demande a me parler  
+ c: O  ]+ A4 I7 @6 p2 x- i信誓旦旦诉衷肠,  
0 n% c* x9 j! eIl y a en moi toujours l'autre  
# }0 a# [  P5 a. z' [在我眼中都一样,  ( ]1 h# @  Y" l, ]3 k4 Y$ h) J
Attire par le danger  $ d' \% A+ T- c) n" v/ O
皆如虚情负心郎。
9 k3 u- {6 ]6 `5 @+ M. l% ~Je ne suis pas si forte que ça  
2 m! L2 [3 Q  L+ o* c* v生性并非志刚强,4 j$ r( A+ Q5 [2 W
et la nuit je ne dors pas  
% s+ T+ b' n  x9 ^" Z辗转难眠夜漫长,
4 h+ w! l' h8 w4 Q1 Stous ces reves ça me met mal,  0 o! q  k8 _* s7 E
历历往事把我伤。  
, q. F& i( u4 Y0 B4 B+ h; B  AUn enfant frappe a ma porte  
/ k( E% l5 R  C. M% x6 x一位帅弟敲心房,  
9 d( k. H- n' E5 Vil laisse entrer la lumiere,  % ~9 O  W  A+ D: F! Y
射进一丝希望光,  0 T, w9 M/ V2 V. \. s
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 [9 d$ ^2 y$ a3 s目眩心颤山海誓,  Q+ R& g5 E* ]
et derriere lui c'est l'enfer  2 v. j$ A+ \5 {* u1 @+ Y7 S0 E
风月过后梦一场。
4 L7 V# F0 I8 i& r. V0 zUn ange frappe a ma porte  : A  E2 m& b  \
天使欲敲我心房,  
. E  ]' ~; f$ jEst-ce que je le laisse entrer  
, S3 X# }" j' ~是否开启费思量。  
- q! H0 F/ |9 q! iCe n'est pas toujours ma faute  ( t9 P& C$ `. B# @6 i  ?4 ]' g
纵然往事消如烟,  & w6 F$ C9 u$ v
Si les choses sont cassees  
; p( J" {1 a( U0 o% g0 W3 m岂能怨错在我方。  
3 S( c' {0 `: @+ f9 s5 hCe n'est pas toujours ma faute  
' ~3 [5 |! G3 n纵然往事消如烟,  ! W1 n1 `' X  K& v  u: ?' M
Si les choses sont cassees  : \' I7 m4 x0 c) I- B
岂能怨错在我方。- V$ R7 W5 `& P# x4 B
Ce n'est pas toujours ma faute  7 {% e, [5 c( Z& F& T0 U
纵然往事消如烟,  , K1 h# n: W6 v3 h# h0 L1 h
Si les choses sont cassees  3 L( m5 z8 j2 z
岂能怨错在我方。
0 @# J! y0 E3 ^- M% e, V' {3 s( U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-22 10:03 , Processed in 0.052585 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表